Перевод "many more" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение many more (мэни мо) :
mˈɛni mˈɔː

мэни мо транскрипция – 30 результатов перевода

- Rory wants me to come? - Well...
Well, she'll be graduating soon, and I won't have many more opportunities to spend time with her.
This is perfect.
- Рори хочет, что бы я поехала.
- Ну... Ну, она скоро закончит учебу, и у меня не будет больше возможностей проводить с ней время.
Это идеально.
Скопировать
There are more, many more
Many, many, many more like me
I'm not alone
Ведь таких, таких как я,
Их не счесть.
Такой я не один...
Скопировать
Let me in, I have a doubt
There are more, many more
Many, many, many more like me
Добро ты не пожалей.
Ведь таких, таких как я,
Их не счесть.
Скопировать
Mr Redpath's grandmother, she's up and on her feet, and out there somewhere, on the streets, we've got to find her.
Mr Sneed, for shame, how many more times?
It's ungodly!
Бабушка мистера Редпата встала и где-то расхаживает по улицам. Мы должны её найти.
Мистер Снид, устыдитесь, сколько можно!
Это безбожно!
Скопировать
- If that was true, I'd be dead by now.
How many more times can you go into that sarcophagus before it changes you?
How many times has it been already?
Если бы это было правдой, я был бы уже давно мертв.
Сколько еще раз ты сможешь войти в тот саркофаг прежде, чем он изменит тебя?
Сколько раз уже было?
Скопировать
She was sent to California where we were raised together.
She was taken many more times and suffered horrible tests.
Mulder spent years looking for her... several times thinking that he'd found her.
Её отослали в Калифорнию, где мы выросли вместе.
Её много раз забирали, и она страдала от ужасных тестов.
Малдер потратил годы ища её... несколько раз думая, что он нашёл её.
Скопировать
No harm, no foul.
How many more two-word sentences can you come up with?
You know, it doesn't have to be a total loss.
Без обид, без потерь.
Сколько еще кратких фраз ты можешь выдать?
Не думаю, что эта поездка будет совсем бесполезной.
Скопировать
Only yesterday, Mr. O'Halloran showed me a secret settlement the Diocese made with the family of a 14-year-old boy.
Now how many more of these are there?
We'II turn over files relating to all allegations of abuse, but the request for the Diocese's discretionary accounts overreaches.
Только вчера мистер О'Халлоран показывал мне секретное соглашение, ... которое Епархия заключила с семьёй четырнадцатилетнего мальчика.
Сколько еще подобных документов у них есть?
- Мы представим все документы, связаные с обвинениями в насилии, ... но запрос на открытие счетов Епархии, это переходит все границы.
Скопировать
Spoke for millions of Americans.
Was hated by as many more.
For 40 years appeared in Kane newsprint no public issue on which Kane papers took no stand.
Боролся за интересы миллионов.
Еще больше - ненавидели его.
За 40 лет не было такого общественного деятеля, о котором газеты Кейна не писали бы.
Скопировать
You wanna go into Murmansk looking like a tramp?
How many more days to Murmansk?
Oh, a couple, maybe three.
Вы хотите зайти в Мурманск похожим на бродягу?
- Сколько дней еще до Мурманска?
- Пара, может три.
Скопировать
I'll want to throw away all the previous pictures.
And because of that there may not be many more pictures.
But what about those 99 pictures in an entire life?
Я захочу выбросить все предыдущие фотографии.
И поэтому, возможно, фотографий больше не будет.
Но что же с 99 фото в течение жизни?
Скопировать
Well, I'm sorry, but the Royal Zombie Company just left town with its all-zombie production of "Hamlet"!
- How many more times are we going to do this?
- Why is it that whenever Bulldog pulls off a practical joke, you all applaud him, as if he'd won some sort of bowl or cup or other sports dish?
Уж извини, но Королевский Театр уехал вместе с постановкой Гамлета, где все превратились в зомби.
Сколько ещё раз мы будем повторять?
Почему, когда Бульдог исполняет розыгрыш вы все ему аплодируете.. ...словно он выиграл кубок или чашу, или ещё какую спортивную тарелку.
Скопировать
Storm's on its way, and I want to be on the road before it hits.
How many more rocks do we have to find? - Two.
Rose quartz and meteor rock.
Скоро начнется гроза и я хочу уже быть в пути ко вмемени, как она ударит.
-Два.
Розовый кварц и метеоритный камень.
Скопировать
Mr. Hatcher.
How many more of you are out there?
Enlighten me.
Мистер Хэтчер.
Сколько вас еще там?
Просвети меня.
Скопировать
I know it must've been hard for you to do this for me, thank you
I don't know how many more days I have but I'll be happy
I want to give this to you as a present, before I leave
Я знаю, как было тяжело делать все, что ты делала для меня. Спасибо
Не знаю, сколько у меня осталось дней Но я буду счастлива
Я хочу подарить это тебе до того, как уйду
Скопировать
How many more men, Hawkins?
How many more must die?
Go to hell.
Сколько еще, Бен Хокинс?
Сколько еще людей должно умереть?
- Идите вы...
Скопировать
Patrick, I know you can imagine the rest.
Think of how many more patients you would have if you seized this opportunity for free publicity.
If I have to give you $200, how is it free?
Патрик, я знаю, что ты способен представить себе остальное.
Думайте, насколько больше пациентов к вам придёт, если вы ухватитесь за эту замечательную возможность бесплатной рекламы.
Если я должна дать вам 200$, как это бесплатно?
Скопировать
But while England's pride the great ships of the line and her frigates were beating up and down these coasts searching for the Spaniards and finding nothing but pilchards Mr. Hornblower here puts into shore with a couple of men and takes a French ship, her captain and the entire crew... with the exception of those he put to the sword, of course.
I had many more than a couple of men, Your Grace.
(whispers): Look at that.
Но пока гордость Англии, ее прекрасные линейные корабли и ее фрегаты слонялись взад-вперед вдоль этих побережий в поисках испанцев и находя лишь сардины, г-н Хорнблоуэр высаживается на берег с парой человек и захватывает французский корабль, его капитана и всю команду
за исключением тех, кто пал от его клинка, конечно же. Ваша светлость, у меня была не пара человек, а гораздо больше.
Только полядите на это.
Скопировать
Drive him away, I don't want to look at him no more!
I used violence on 9th of March, and during the winter protest, and on 5th October and many more times
Fuck, I believe in force. It's in my veins.
Везите его отсюда, я больше видеть его не хочу!
Я бил людей 9 марта и после этого, во время маршей протеста, и до пятого октября, и пятого октября, и потом.
Бить людей - у меня в крови.
Скопировать
And yet you let her die.
How many more men, Hawkins?
How many more must die?
Но ты позволил ей умереть.
Сколько еще, Бен Хокинс?
Сколько еще людей должно умереть?
Скопировать
That's not gonna happen.
We do not know how many more we can accommodate.
"We"?
Этого не будет.
Мы не знаем сколько еще сможем продержаться.
Мы?
Скопировать
There are over a thousand souls aboard the Stromos.
If Pharrin had attempted to revive the others, then many more may have died.
- Even one person to share the burden.
Более трех тысячь душ на борту Стромоса.
Если Фаррин попытался восстановить других, - тогда возможно многие просто умрут.
- И еще один человек, чтобы сделать все это...
Скопировать
I'm going to skin you alive.
How many more are there?
- Daniel!
Я сдеру кожу живьем.
Сколько их еще?
- Дэниел!
Скопировать
Well done. There you are.
chip in, as far as I know, there never were... when they had that slogan "57 varieties", there were many
They just used 57 because it sounded such a good...
Совершенно верно.
Если позволите, насколько я знаю, когда был запущен слоган "57 продуктов", они производили гораздо больше 57.
Но им казалось, что "57" хорошо звучит. Точно, Клайв.
Скопировать
Soon we will be surrounded.
If we fight, many more will die.
What do you wanna do?
Скоро мы будем окружены.
Если мы вступим в бой, многие погибнут.
Что Вы собираетесь делать?
Скопировать
The Pantages is glittering tonight.
How many more records are you gonna set?
It won't kill you. - Howard, this way.
Как же сияют сегодня бриллианты.
Пожалуйста, мистер Хьюз, сколько еще рекордов вы планируете установить?
Каким будет следующий фильм?
Скопировать
Are you alright?
How many more?
Many more. Patients keep coming.
Как вы?
Сколько их будет ещё?
Много, раненые всё прибывают.
Скопировать
How many more?
Many more. Patients keep coming.
Pretty bad.
Сколько их будет ещё?
Много, раненые всё прибывают.
Паршиво выглядит.
Скопировать
Pass the word to the boys, I got some cheer for us.
Many more, Joe.
We were ready to give you up, you and Ernie.
Теперь дай ребятам высказаться. У меня есть весточка для нас.
Это только начало, Джо.
Мы были готовы к тому, что вы сдадитесь, ты и Эрни.
Скопировать
I don't want a coin.
Many more.
I do not need your coins. Not any!
Мне не нужна монета.
Хочешь, я дам тебе все эти монеты?
Если мне не нужно одной, зачем мне все?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов many more (мэни мо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы many more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэни мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение